"Север Москвы" - www.jeltis.narod.ru/severmos.htm
воскресенье, 10 февраля 2013
Жутковато-чудный город, "эльфы", ожившие дома (и не только) с собственным характером и причудами. Одно плохо - очень быстро кончается(
"Север Москвы" - www.jeltis.narod.ru/severmos.htm
"Север Москвы" - www.jeltis.narod.ru/severmos.htm
суббота, 09 февраля 2013
kizuna311 - короткие стихи и отрывки текстов на японском с текстом на заднем плане, читают четко и медленно - удобно для аудирования
youtu.be/slb2bqoESEs
youtu.be/slb2bqoESEs
вторник, 05 февраля 2013
понедельник, 04 февраля 2013
Долго пыталась понять логику, по которой у японцев часть корней на стыке озвончается, а остальные нет. Сдалась. Спросила у Яндекса.
"В современном японском языке это встречается часто, но в значительной степени непредсказуемо" Множество совсем-не-правил и закономерностей. То есть или родиться японцем или зубрить)
"В современном японском языке это встречается часто, но в значительной степени непредсказуемо" Множество совсем-не-правил и закономерностей. То есть или родиться японцем или зубрить)
воскресенье, 03 февраля 2013
The Totally Fictitious But Rapturous Love Story Of Rokudo Mukuro and Hibari Kyouya by kirui
Изумительное сочетание стилей и "Мукуро" в качестве отдельного варнинга, няя))
"Love, as it is defined by the Merriam-Webster Dictionary (see entry: \ˈləv\ noun. “warm attachment, enthusiasm, or devotion”), plays the part of an absentee here. It has, for all practical intents and purposes, quite kindly fucked off into the literary aether. ...
In all seriousness though, “vaguely obsessive and somewhat stalker-friendly story” just simply doesn’t sound as good as “love story.”"
Это непереводимо...


"What should have taken more than a year of physical therapy to accomplish takes him less than three months. In fact, his rate of recovery is so remarkable that the attempts on his life during his tenure as an in-patient at the Foundation’s rehabilitation clinic grew from once a week during the first month to twice a day during the last. Half of the attempts could even be attributed to the Foundation’s leader himself.
“The trick, my dear Chrome,” he says in the aftermath of one such attempt, “is to set up a situation where the only other alternatives to flinging your emaciated body off the bed are either certain death or permanent neurological trauma.”"
"То, на что должно было уйти больше года физиотерапии, заняло у него менее трех месяцев. На самом деле, скорость его выздоровления была настолько примечательной, что число покушений на его жизнь за время стационарного лечения в реабилитационной клинике Фонда выросло от одного в неделю за первый месяц до двух в день в течение последнего. Половину покушений даже можно было отнести на счет самого главы Фонда.
"Фокус в том, моя милая Хром, - говорит он после одного из этих покушений, - чтобы создать такие обстоятельства, в которых единственной альтернативой тому, чтобы сбросить свое изнуренное тело с кровати, является либо неминуемая смерть, либо необратимая психологическая травма".
банкай за три дня)) Эх, хорошо бы метод Мукуро для мотивации к работе использовать))
Изумительное сочетание стилей и "Мукуро" в качестве отдельного варнинга, няя))
"Love, as it is defined by the Merriam-Webster Dictionary (see entry: \ˈləv\ noun. “warm attachment, enthusiasm, or devotion”), plays the part of an absentee here. It has, for all practical intents and purposes, quite kindly fucked off into the literary aether. ...
In all seriousness though, “vaguely obsessive and somewhat stalker-friendly story” just simply doesn’t sound as good as “love story.”"
Это непереводимо...


"What should have taken more than a year of physical therapy to accomplish takes him less than three months. In fact, his rate of recovery is so remarkable that the attempts on his life during his tenure as an in-patient at the Foundation’s rehabilitation clinic grew from once a week during the first month to twice a day during the last. Half of the attempts could even be attributed to the Foundation’s leader himself.
“The trick, my dear Chrome,” he says in the aftermath of one such attempt, “is to set up a situation where the only other alternatives to flinging your emaciated body off the bed are either certain death or permanent neurological trauma.”"
"То, на что должно было уйти больше года физиотерапии, заняло у него менее трех месяцев. На самом деле, скорость его выздоровления была настолько примечательной, что число покушений на его жизнь за время стационарного лечения в реабилитационной клинике Фонда выросло от одного в неделю за первый месяц до двух в день в течение последнего. Половину покушений даже можно было отнести на счет самого главы Фонда.
"Фокус в том, моя милая Хром, - говорит он после одного из этих покушений, - чтобы создать такие обстоятельства, в которых единственной альтернативой тому, чтобы сбросить свое изнуренное тело с кровати, является либо неминуемая смерть, либо необратимая психологическая травма".
четверг, 31 января 2013
вывесили онлайн результаты декабрьского JLPT
вопреки ожиданиям СДАЛА)))
правда, на бреющем полете - за понимание текстов 20 баллов из 60 при минимальном проходном 19, но все равно радует
на renshuu.org пройден рубеж в 2000 баллов - то есть +/- полчаса учебы в день за последние +/- 200 дней, еще бы распределить это время поравномернее, а не набегами
в итоге к следующему jlpt - 2600 слов полу-выученных, 2000 (и пару сотен кандзи) вообще в глаза не видела
вопреки ожиданиям СДАЛА)))
правда, на бреющем полете - за понимание текстов 20 баллов из 60 при минимальном проходном 19, но все равно радует
на renshuu.org пройден рубеж в 2000 баллов - то есть +/- полчаса учебы в день за последние +/- 200 дней, еще бы распределить это время поравномернее, а не набегами
в итоге к следующему jlpt - 2600 слов полу-выученных, 2000 (и пару сотен кандзи) вообще в глаза не видела
вторник, 29 января 2013
воскресенье, 20 января 2013
Cloud Atlas - Opening Title
prostopleer.com/tracks/5541305eBCk
Cloud Atlas - Travel to Edinburgh
prostopleer.com/tracks/5542414PZTy
prostopleer.com/tracks/5541305eBCk
Cloud Atlas - Travel to Edinburgh
prostopleer.com/tracks/5542414PZTy
суббота, 19 января 2013
Нераспознанные сканы книг Нацухико Кёгоку в оригинале
Лето Убуме [京極夏彦] 姑獲鳥の夏.zip - ul.to/d9tuoy9c
[京極夏彦] 絡新婦の理.zip - ul.to/bti52y1q
[京極夏彦] 巷説百物語.zip - ul.to/cvpz0u5d
[京極夏彦] 後巷説百物語.zip - ul.to/fgtt5nx7
Лето Убуме [京極夏彦] 姑獲鳥の夏.zip - ul.to/d9tuoy9c
[京極夏彦] 絡新婦の理.zip - ul.to/bti52y1q
[京極夏彦] 巷説百物語.zip - ul.to/cvpz0u5d
[京極夏彦] 後巷説百物語.zip - ul.to/fgtt5nx7
пятница, 18 января 2013
четверг, 17 января 2013
понедельник, 14 января 2013
Хибари ослабил галстук, вытянул ноги и громко сообщил:
– Кто бы знал, как я ненавижу большие скопления людей!
– Начинается… – пробормотал Гокудера.
– Большие – это сколько? – заинтересовался Мукуро.
– Больше одного человека, – ответил Хибари. Подумал и добавил: – Включая меня.
(c) Коробка со специями Прекрасное далеко
Повезло мне это в первый раз читать без знакомства с каноном: понятно не больше, чем самому главгеру, то есть практически ничего.Кто все эти люди? Кроме того, что все вокруг него сумасшедшие. И все равно интересно было. А теперь перечитываю, и мелочи всякие персонажные щелк-щелк на место))
– Кто бы знал, как я ненавижу большие скопления людей!
– Начинается… – пробормотал Гокудера.
– Большие – это сколько? – заинтересовался Мукуро.
– Больше одного человека, – ответил Хибари. Подумал и добавил: – Включая меня.
(c) Коробка со специями Прекрасное далеко
Повезло мне это в первый раз читать без знакомства с каноном: понятно не больше, чем самому главгеру, то есть практически ничего.
четверг, 10 января 2013
среда, 09 января 2013
вторник, 08 января 2013
Добралась до хорошо забытого старого. Cайт художника Evan Yi Feng кардинально обновился.
www.evanartweb.com/index.html





Хотя таро Лунатиков и иллюстрации к сказкам мне все равно больше нравятся.
www.evanartweb.com/index.html





Хотя таро Лунатиков и иллюстрации к сказкам мне все равно больше нравятся.
воскресенье, 06 января 2013