23:15

Бывают такие дни, когда жалеешь, что английский язык еще недостаточно всеохватен: в "Лжеце" есть Локи как hitman или "хлопец на посылках" у ангелов, затяжные войнушки крылатых с Люцифером и языческими конкурентами, обещанные в рецензиях козни и интриги, а также потенциальный Армагедец в итоге. И при этом английский перевод пока ограничился парой глав на затравку из 4 томов. Хоть не садись самостоятельно польский учить.




чтобы не потерялось:
русскоязычный перевод первых глав и др.
doci.pl - тут можно найти исходные тексты при желании заморочиться с гуглотранслейтом

@темы: книжное

09:48

"Dammit! This case is going nowhere."
thought the detective, as he studied
the evidence pinned to the wall and
lit his first cigarette of the day
poured his first coffee of the day

blended his first avocado and kale
smoothie of the day.
(c) Baking with kafka

14:29

Nothing like seeing a mate in trouble to make your own problems seem so much better, somehow. There was a foreign word for it; he was sure. Sigmundfreud, or something.
(c) hpvamp.livejournal.com/196476.html

@темы: фики, чужими словами

21:16


Осознала, что любимый тип персонажей как котики: сеют хаос и разрушение, периодически оставляют за собой свежие трупы и не слишком адекватны в проявлениях своих чувств. И все равно вызывают неукротимое мимими вопреки всему. Мда, определение на уровне классификации на "бегающих как сумасшедшие".

16:06

Из артефакта распознавания сегодня родилось слово "нархитектура". Прекрасно подходит для шедевров, от которых задаешься вопросом "что курил автор".

10:24

Никак не найду в мозгах опцию "отключить ассоциации", так что получается порой забавно:
"Именно так следует позволять уму покоиться в безобъектной медитации шинэ: как будто вы только что завершили долгий рабочий день. Просто оставьте всё и расслабьтесь."
В исполнении Фудзимии это выглядело примерно так: после долгого рабочего дня под прикрытием взять ориентировку на объект. И катану. Крикнуть шинэ и медитировать до безобъектного состояния. Просто оставить все коллегам спрятать труп.
Впрочем, спокойствия ему было не занимать, так что все-таки в медитации что-то есть.

@темы: зеркала и перекрестки

21:21

Из радующего в последние дни - Подарок богов в котором братья Винчестеры ко взаимной радости усыновляют юного Снейпа и перебираются поближе к Хогвартсу, демоны кооперируются с ангелами, чтобы помочь охотникам с переездом и планируют пить по этому поводу еще полгода, кулаки порой быстрее заклинаний, а невербальный экспеллиармус производится заламыванием рук за спину. В общем, апокалипсисов и прочих крупных неприятностей всей троице хватало и в канонах, так что тут в сравнении - курорт и сказка. Лепота. Из плюсов - первой частью оно внезапно не заканчивается, из минусов - четвертая еще онгоинг. Полный гет практически викторианского рейтинга

@темы: note to self, фики, check in a year

13:22

офис выходного дня прекрасен как постапокалиптика: пустые коридоры и редкие выжившие
для полной атмосферы "я-легенды" не хватает только собаки
хотя кошка бы тоже вписалась

@темы: voices in the head

15:26

Приходили на днях мастера, слили с потолка воду - "через отверстия для освЯщения", если верить их сайту. Формулировка напоминает о той сцене в "Константине", когда система пожаротушения неудачно для нечисти сочеталась с освященной крестами водой. А в одном из фиков экзорцист молитвой и солью обезопасил в онсене целый бассейн от осаждающих тэнгу, там люди всей гостиницей и отсиживались, пока подкрепление не подоспело...
Ощущение, будто это было началом вавилонского текста, в котором городские системы безопасности включают в себя освященную воду с ионами серебра в водопроводе, и я теперь никогда не узнаю - на какой крайний случай они рассчитаны.

@темы: зеркала и перекрестки



@темы: note to self

19:18

"Это вы сегодня руку отрезали?" - поинтересовалась у меня офисная уборщица. Тонкая полоска пластыря на пальце - не повод скорректировать масштабы трагедии: она уже нашла корзину для бумаг, залитую кровавой мэри пополам с перекисью, ей виднее.

Познала, как мудры были те, кто освоил однопальцевую печать: она допускает аж 10 вариаций. Стандартная на две руки буксует при малейшем недокомплекте.

@темы: note to self

13:49

...!

Университет Сиены вывесил результаты декабрьского экзамена. Я таки сдала!! 81 из 100 баллов по C2
На бреющем полете по говорению, но мне с ним в обозримом будущем не работать. У нас в конторе на месяц - 4 устных стандартных документа для прочитать клиенту с листа перед нотариусом и горы письменных переводов.
Теперь вместо планируемой июньской пересдачи можно переключиться на более практически применимые вещи.

@темы: итальянский, follow your bliss

14:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:30

Вчера притащила на работу такую штуковину, как тут www.youtube.com/watch?v=tkj29sc160Y и был у нас цирк с понями. Ну то есть цирк в офисе почти перманентно, даже когда мы не пытаемся собрать бумажную карусель в шесть рук под дружеское ржание. А пони были мармеладными и на ней крутились. Люблю я у японцев смешную еду.
upd
www.instagram.com/p/BfLwkndAtYLdd2VQASOcrP4t-sW...

@темы: follow your bliss, current

18:45

Заметка себе на будущее - Altered Carbon экранизируют в виде сериала, стоит взглянуть, когда закончат. Книга прекрасна.
www.lostfilm.tv/series/Altered_Carbon/

@темы: waiting for, книжное, фильмы

21:53

Никогда не задумывалась, что тархун, который газировка, родственник абсента за счет полыни, она же эстрагон. Интересно, делают ли из этой пары зеленые-зеленые коктейли.

21:45

Синхронизировать 4 переводчиков для вместе куда-нибудь выбраться - занятие неблагодарное. Последняя выставка, на которую собирались офисной микро-компанией, благополучно уехала дальше спустя пару месяцев, планы на странное мороженое и домашние посиделки сдвигаем уже с пометкой "ну хотя бы в этом году".
Так что то, что сегодня 3 из 4 мушкетеров застолбили нерабочее время для "куда ноги заведут", оказалось гораздо продуктивнее. В активе впечатлений: горячий шоколад по-французски в Шоколадном Баре ровно той не чрезмерной сладости, которой и хотелось, с пышным облаком взбитых сливок, десерт вызывал опасения, что слипнется, но обошлось был лишним; обошли Новую Голландию, непременно выберемся (sic!) туда на масленичные гуляния, красивое место. На обратном пути внепланово забрели в пышечную - не фанат самих пышек и прочих пончиков, но вот абрикосовый сок из ностальгичных пузатых банок это вещь, и атмосферу там создали уютную. Хотя не будь мы уже пьяны внезапной свободой, вряд ли стали бы подпевать песням из советских мультиков.

14:37

Читаю Fatal Frame 零 影巫女, в основе компьютерная игра, судя по кадрам и упоминаниям - полнейшая жуть, в смысле кошмаров, а не качества. Чтобы оценить последнее, нужно с установкой и эмуляторами возиться, а лень.
В манге пока скорее детективно, чем страшно, в духе десяти негритят: кто-то втравил группу подростков в фатальные неприятности с голодными духами и теперь успешно притворяется одной из жертв. Негритята сужают круг подозреваемых, периодически попадаясь на уловки или на ужин духам-иллюзионистам, в результате чего собственноручно сворачивают себе шею и т.п. Вне подозрений разве что главная героиня, если исключить вариант с раздвоением личности, она в основном и пытается все расследовать в поисках выхода из этих шести путей ада, вооружившись скудными фамильными навыками мико и древним фотоаппаратом, которым можно запечатать духа на пленку. Если бы так можно было нейтрализовать девочку Садако, та история была бы гораздо короче, зато местные призраки берут количеством, а пленка быстро кончается...


@темы: манга

13:28

После нескольких занятий с преподавателем индеец Зоркий Глаз понял, что с активной лексикой пора что-то делать))
На текущем этапе похоже на то, что для понимания текста или разговора в мозгах выделен широкополосный канал, который постоянно прокачивается за счет фильмов, аудиокниг и штудирования толкового словаря. А вот на письмо и говорение выделена слабенькая телефонная линия, и в момент мысленного поиска слова я иногда так и слышу скрежетание модема.
Если бы не экзамен, я бы даже не стала заморачиваться, ибо письменному переводу это не мешает совершенно: когда исходник перед глазами, поиск идет не по отдельному слову, а сразу куском текста с опережением, так что при знакомой тематике получается просто акын - что вижу, то печатаю. А вот когда исходник параллельным процессом приходится придумывать на ходу, тут-то и приходит белый и пушистый.

По итогам переделываю лексические карточки в anki: вместо длинного вопроса-определения на итальянском, как в кроссвордах, нужны четкие и максимально сжатые переводы русский-итальянский. И любой ответ, над которым пришлось задуматься хоть на пару секунд, засчитывается как недоученный.

@темы: итальянский

22:36



Чем-то неуловимо напоминает Battle cry by Imagine Dragons

@темы: sounds, зеркала и перекрестки