Erica vagans
Бывают такие дни, когда жалеешь, что английский язык еще недостаточно всеохватен: в "Лжеце" есть Локи как hitman или "хлопец на посылках" у ангелов, затяжные войнушки крылатых с Люцифером и языческими конкурентами, обещанные в рецензиях козни и интриги, а также потенциальный Армагедец в итоге. И при этом английский перевод пока ограничился парой глав на затравку из 4 томов. Хоть не садись самостоятельно польский учить.




чтобы не потерялось:
русскоязычный перевод первых глав и др.
doci.pl - тут можно найти исходные тексты при желании заморочиться с гуглотранслейтом

@темы: книжное