11:30 

Вчера притащила на работу такую штуковину, как тут www.youtube.com/watch?v=tkj29sc160Y и был у нас цирк с понями. Ну то есть цирк в офисе почти перманентно, даже когда мы не пытаемся собрать бумажную карусель в шесть рук под дружеское ржание. А пони были мармеладными и на ней крутились. Люблю я у японцев смешную еду.
upd
www.instagram.com/p/BfLwkndAtYLdd2VQASOcrP4t-sW...

@темы: follow your bliss, current

18:45 

Заметка себе на будущее - Altered Carbon экранизируют в виде сериала, стоит взглянуть, когда закончат. Книга прекрасна.
www.lostfilm.tv/series/Altered_Carbon/

@темы: фильмы, книжное, waiting for

21:53 

Никогда не задумывалась, что тархун, который газировка, родственник абсента за счет полыни, она же эстрагон. Интересно, делают ли из этой пары зеленые-зеленые коктейли.

21:45 

Синхронизировать 4 переводчиков для вместе куда-нибудь выбраться - занятие неблагодарное. Последняя выставка, на которую собирались офисной микро-компанией, благополучно уехала дальше спустя пару месяцев, планы на странное мороженое и домашние посиделки сдвигаем уже с пометкой "ну хотя бы в этом году".
Так что то, что сегодня 3 из 4 мушкетеров застолбили нерабочее время для "куда ноги заведут", оказалось гораздо продуктивнее. В активе впечатлений: горячий шоколад по-французски в Шоколадном Баре ровно той не чрезмерной сладости, которой и хотелось, с пышным облаком взбитых сливок, десерт вызывал опасения, что слипнется, но обошлось был лишним; обошли Новую Голландию, непременно выберемся (sic!) туда на масленичные гуляния, красивое место. На обратном пути внепланово забрели в пышечную - не фанат самих пышек и прочих пончиков, но вот абрикосовый сок из ностальгичных пузатых банок это вещь, и атмосферу там создали уютную. Хотя не будь мы уже пьяны внезапной свободой, вряд ли стали бы подпевать песням из советских мультиков.

14:37 

Читаю Fatal Frame 零 影巫女, в основе компьютерная игра, судя по кадрам и упоминаниям - полнейшая жуть, в смысле кошмаров, а не качества. Чтобы оценить последнее, нужно с установкой и эмуляторами возиться, а лень.
В манге пока скорее детективно, чем страшно, в духе десяти негритят: кто-то втравил группу подростков в фатальные неприятности с голодными духами и теперь успешно притворяется одной из жертв. Негритята сужают круг подозреваемых, периодически попадаясь на уловки или на ужин духам-иллюзионистам, в результате чего собственноручно сворачивают себе шею и т.п. Вне подозрений разве что главная героиня, если исключить вариант с раздвоением личности, она в основном и пытается все расследовать в поисках выхода из этих шести путей ада, вооружившись скудными фамильными навыками мико и древним фотоаппаратом, которым можно запечатать духа на пленку. Если бы так можно было нейтрализовать девочку Садако, та история была бы гораздо короче, зато местные призраки берут количеством, а пленка быстро кончается...

@темы: манга

13:28 

После нескольких занятий с преподавателем индеец Зоркий Глаз понял, что с активной лексикой пора что-то делать))
На текущем этапе похоже на то, что для понимания текста или разговора в мозгах выделен широкополосный канал, который постоянно прокачивается за счет фильмов, аудиокниг и штудирования толкового словаря. А вот на письмо и говорение выделена слабенькая телефонная линия, и в момент мысленного поиска слова я иногда так и слышу скрежетание модема.
Если бы не экзамен, я бы даже не стала заморачиваться, ибо письменному переводу это не мешает совершенно: когда исходник перед глазами, поиск идет не по отдельному слову, а сразу куском текста с опережением, так что при знакомой тематике получается просто акын - что вижу, то печатаю. А вот когда исходник параллельным процессом приходится придумывать на ходу, тут-то и приходит белый и пушистый.

По итогам переделываю лексические карточки в anki: вместо длинного вопроса-определения на итальянском, как в кроссвордах, нужны четкие и максимально сжатые переводы русский-итальянский. И любой ответ, над которым пришлось задуматься хоть на пару секунд, засчитывается как недоученный.

@темы: итальянский

22:36 



Чем-то неуловимо напоминает Battle cry by Imagine Dragons

@темы: зеркала и перекрестки, sounds

21:49 

Поймала себя на том, что из всех персонажей Соул Итера зацепили, как всегда, маньяк и самурай.
Особенно первый: Штайн всем собой воплощает метафору to have a screw loose. Периодически его подкручивает, но помогает это не всегда.

Восполняю недостаточность его в сюжете чтением макси The Moments We Touch, по первым главам юный Штайн похож на бибисишного Шерлока, любопытный, чокнутый, гениальный. Дополняет сходство наличие "Ватсона".

@темы: аниме

17:34 

Встретился в документе врач с "говорящей" фамилией Malattia, т.е. Болезнь
Так и представляется какой-нибудь фик, где в перерывах между апокалипсисами Мор подрабатывал по специальности

@темы: итальянский

08:39 

Читала мангу Kamisama no joker, основной двигатель сюжета перекликается с "Медным королем" Дяченко. Только вот король работает для всех, кто волшебное слово знает, и по формуле "Возьми, что мне дорого, подай, что мне нужно!" То есть жертву определяешь сам, а удача уже приходит по ситуации. В Kamisama наоборот, некоторые люди умеют у своего личного ками попросить конкретной удачи себе или другому просящему, а расплата возьмется в течение суток невезением для того, кому больше хотелось. От мелкой неприятности до фатальных последствий родным и друзьям. Опять выходит как в Берсерке - стоит подружиться с человеком и попадаешь в категорию потенциальной жертвы.

@темы: зеркала и перекрестки, книжное, манга

14:40 

Итальянский книжный магазинчик косплеил сегодня почтальона Печкина: есть посылка для вашего мальчика, только я вам ее не отправлю, потому что у вас документов нету. То есть оплатить ты можешь, а вот послать потом в Россию они соглашаются только с ИНН и на адрес юр лица, т.к. перевозчик официально с физлицами не работает.
Чувствую, когда наступит фантастическое будущее, доставка по всей Солнечной все еще будет через раз исключать РФ.
upd добралась аудиокнига в итоге нормально, начитана изумительно

Спросила на днях у преподавателя-итальянца, почему у них такое безрыбье с аудиокнигами. Уверяет, что и впрямь не популярны. Бумажные-то книги, мол, и то читать лень, а уж слушать и подавно.
В результате аудио переводов Умберто Эко можно найти в ассортименте, а на родном языке автора разве что Имя розы было и мелкие рассказы. Этой осенью добрались до Маятника Фуко.

@темы: итальянский

12:05 

Экзамены итальянского CILS опираются в основном на язык газет, журналов и радио. В рамках подготовки нашла радиостанцию своей мечты www.radiolibri.it. Исключительно книги - в виде отрывков, новинок, обзоров и интервью с авторами или издателями. Никаких реальных катастроф, политики и ужасов. И насколько могу судить, прекрасный итальянский язык у дикторов.

Каждый раз вспоминается Рутаганда, слушающий радио Макисимы. Ностальгия.
А вот в реальной Сивилле у подобной радиостанции, пожалуй, мало шансов на выживание. Если вынести весь стресс за скобки, то 99% классиков останется разве что в библиотеке бюро, а новые книги писать будет не о чем.

@темы: follow your bliss, psycho-pass, итальянский

17:02 

Читаю Ninefox Gambit by Yoon Ha Lee. Одна из тех книг, которые не тратят времени на расшаркивание и медленное знакомство с фантастическим миром, а сразу бросают тебя в гущу событий. Пока проморгаешься и придешь в себя, пока состыкуешь кусочки паззла насчет мироустройства - а оно там занятное, с масштабным использованием магии, которая опирается одновременно на математические расчеты и социальную структуру. Персонажами при этом воспринимается совершенно буднично, под видом технологий. Это как если бы пятиминутки ненависти у Оруэлла гарантировали, что электричество не вытечет из проводов тыквенным соком.

В общем, надеюсь, что разрастется оно в трилогию в духе Раяниеми, иначе все персонажи не успеют выстрелить. Оружия-то у них хватает. Отдельные личности сами в оружейной числятся как особо ценные экспонаты под грифом секретно, но использовать их себе дороже - вот если бы Великий до попадания в колбочку успел побыть успешным главнокомандующим галактических масштабов, а потом устроить внезапное море крови, это был бы почти генерал Джедао. Похожи они не характерами, а отдельными жизненными обстоятельствами, но на взаимодействие генерала и главной героини все равно приятно смотреть.

"That's a lot of objectives."
"It's only three, and the last one is marginal. You want to accomplish as many different things on as many different levels as you can with each move. Efficiencies add up fast".

@темы: книжное

22:22 

Очень хочется +5 часов в сутки. Или шесть.
Подтягиваю уровень итальянского к декабрьскому CILS. Собираюсь в декабре сдавать С1, а летом С2.
Так что ближайшие записи по тегу "итальянский" - это зарубки на памяти, чтобы после декабрьского сделать поправки с учетом wishful thinking и того, что реально влезает в сутки.

Наткнулась на сайт LingQ для экстенсивного чтения - можно в процессе выделять в тексте недоученные слова, а все остальное при перелистывании страницы автоматически будет считаться знакомым, то и другое считается наглядно и с геймерскими затягивающими примочками вроде прохождения уровней, начисления монеток и пр. То есть вроде лингвалео и аналогов, но заточено преимущественно на чтение и радует любителя бытовой статистики в моем лице. После 10 часов чтения 6000 словоформ уже считаются знакомыми, интересно, когда и на какой цифре дойдет до реального текущего уровня и процент "нового" в загружаемом тексте действительно будет означать, что я это не знаю.
Взялась за Маятник Фуко. Стилистически Эко прекрасен, но персонаж меня уже пугает. Он слишком много думает, и ничем хорошим это все не кончится, я помню спойлеры.

Слушаю фантастические сериалы в дубляже, Killjoys, The expanse, неимоверно благодарна торрентам. Плюс в старых запасах аудио нашлась La camera azzurra Сименона, начитана прекрасным голосом Claudio Santamaria. Этот же "сейю" читал трилогию Стига Ларссона, которую я переслушала уже раза два и не против повторить. Хотя полезнее были бы новости или интервью.

В отличие от японцев, итальянцы не облегчают задачу подготовки к экзамену готовыми списками частотной лексики, зато на www.robertkaucher.com/languages/ попались ссылки на мемрайз курс по книге Using Italian Vocabulary, при желании импортируется в анки. Это 20 глав подборок лексики примерно по 600 штук, то есть порядка 12 000 слов разной степени нужности. У меня в рабочих итальянских документах бывает меньше редкой низкочастотной лексики, чем попадается в примерах экзаменов за предыдущие годы.

Еще по субботам, если наберется группа, будет подготовка к экзамену с преподавателем-итальянцем.
И еще хорошо бы писать на lang-8 и говорить на italki.
И потренироваться в написании, а не переводе деловых писем и пр.
В общем, где бы в ближайшее время взять еще часов шесть. Или семь.

@темы: итальянский

15:49 

Когда Мефисто в шуточном вбоквелле Salaryman Exorcist читает мангу "Красный экзорцист", это как если бы бибисишный Ватсон взял в руки "Этюд в изумрудных тонах". Забавно, когда альтернативные вселенные перестают быть параллельными.

@темы: зеркала и перекрестки

13:06 

"Иногда в ясные ночи на Луне можно разглядеть тёмное пятнышко. Люди говорят, что это маг и чародей пан Твардовский. Сидит он там и смотрит вниз на покинутую им Землю."
bbb.kiev.ua/legenda-o-pane-tvardovskom.html
Смотрели сегодня микросериал Польские Легенды, он как раз с Твардовского на Луне и начинается. В комплекте с космолетами в форме пентаграммы, работающими на экологичном топливе в виде грехов и новыми способами вывернуться из старых договоров. Занятная вещь, разве что крошечная.

Вся эта нечисть уже просачивается из читаемого в рабочие опечатки. На днях не сразу и сообразила, чем word не устраивает "демография" в списке предметов, а она в "демонографию" превратилась.

@темы: фильмы

10:45 

Note to self - найти CANIS полностью - у мангаки потрясающая рисовка

@темы: eye candy, манга, follow your bliss

20:41 

Дочитала сколько было The End of the Beginning, осталась с ворохом впечатлений и мокрых от слез платков. Ненавижу сюжеты по схеме "золотого века". То есть нас с персонажем неоднократно предупреждали, что тяга к рискованным приключениям и дружба с опасными личностями чреваты, так что никаких обид и сюрпризов. Это даже не спойлер, а здравый смысл, но все равно обидно, блин.

а вот это уже спойлеры

В рамках золотого времени главные персонажи похожи на Ди и Леона из Petshop of Horrors. Потому что иномирность, любовь к сладкому, манерность, нестандартность в одежде, полушутливые перебранки. Разве что в отличие от Ди с его не-платьями, ректора при его бороде с девушкой никак не спутать.

а для окончания на позитивной ноте - стрип от того же автора и
чья-то иллюстрация совсем не от этой истории, скорее из разряда еще одной невыбранной сюжетом дороги

@темы: Ao no exorcist

10:57 

Вышел 13-й том Loveless. Внезапно)) Каждый раз, когда мангака отвлекается на вбоквеллы, во мне крепнут подозрения, что она и сама не знает, как выкрутиться с основным сюжетом. Но не ждать продолжения все равно невозможно, как с тем кактусом, который колется. В конце концов, это была первая манга (и соответственно первое аниме), которые и заманили меня в эту кроличью нору.

@темы: манга

09:35 

Дошла в Ao no Exorcist до онгоинга. Удивительно, как поначалу кажется, будто два сезона и недоэкранизированная манга довеском - это много, а чуть погодя остается несколько томов, и этого категорически мало. Грань между мало и много, как у аптекаря из "Неуловимых...", - зыбкое, ускользающее явление.

Зато на аозе нашлось Shirou/Mephisto, неспешная история знакомства, WIP, автор прется от персонажей, пишет уже лет пять и собирается продолжать еще столько же, долгих лет ему и хорошего здоровья.

"I think you enjoy messing with people's heads." He fished out a cigarette, clamped his teeth around it, clicked open the lighter, and lit it: each act a measured defiance. Not once did he break eye contact. "And I think it annoys the hell out of you when it doesn't work."

"Quite the contrary." The smile grew wider, the eyes narrower: Shiro could have sworn the demon purred. "The possibility of failure is the reason for embarking on any enterprise." He took a nimble leap down on the tiled bathroom floor. "And how dreary to put dear Serendipity out of work with flawless plans~ I'm looking forward to hearing more when you are less tired." He touched the brim of his hat. "For now: Träum was Schönes~"

With that, Faust disappeared in a cloud of pink smoke.

"What a clown…"

Shiro then realised that he couldn't draw any breath through his cigarette; possibly because it had been replaced with a liquorice pipe. He grumbled and fished around his pocket for a new one, only to find the packet gone. In its place was a note: Those things will be the death of you. And they stink. – Sir M. Pheles. And a star.

"Pff, bite me…"

(с)

@темы: follow your bliss, аниме, манга, фики

A journey to the end of time

главная